Poniżej znajduję się lista zagranicznych aktorów pokładających głos bohaterom z serialu Ulica Dalmatyńczyków 101. Jeśli szukasz listę Polskich aktorów, to kliknij tutaj.
Angielski (Oryginalny Dubbing)[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Josh Brener | Dylan |
Michaela Dietz | Dolly |
Rhashan Stone | Doug (ojciec) |
Ella Kenion | Delilah (matka) |
Rhys Isaac-Jones | Dawkins |
Kyle Soller | Dante |
Akiya Henry | Da Vinci |
Bert Davis | Diesel |
Nikhil Parmar | Deepak Książę Corgi |
Jack Binstead | Delgado |
Maxwell Apple | D.J |
Margot Powell
Agnes Peacock |
Dorothy |
Lauren Donzis | Destiny |
Abigail Zoe Lewis | Dallas |
Florrie Wilkinson | Dee Dee |
Nefeli Karakosta | Dizzy |
Rocco Wright | Dimitri Trio |
Margot Powell | Księżniczka Pozytronia |
Harriet Carmichael | Clarissa |
Bethan Wright | Prunella |
Rufus Jones | Constantin |
Conor MacNeill | Fergus |
Aimee-Ffion Edwards | Big Fee |
Olly Murs | Spike |
Tom Haywood | Chips |
Daniela Denby-Ashe | Snowball |
Rasmus Hardiker | Hansel |
Paloma Faith | Portia |
Doc Brown | Spencer |
Tameka Empson | Pearl |
Joshua LeClair | Hunter De Mon |
Michelle Gomez | |
Matt Wilkinson | Pan Kudłatek |
Stephen Mangan | Doktor Dave |
Michael Golab | Stanisław |
Patrice Naiambana | King Pancake |
Ninia Benjamin | Queen Curba |
Miriam Margolyes | Bessy |
Ashton Henry-Reid | Głos szczeniaków |
Caoimhe Judd | |
Charlotte Davis-Black | |
Dino Karakosta | |
Pixie Davies | |
Theo Wilkinson | |
Twinkle Jaiswal | |
Ynez Williams |
Niemiecki[]
Strona techniczna[]
Niemiecki tytuł: Das Haus der 101 Dalmatiner
Wersja Niemiecka: SDI Media Germany GmbH , Berlin
Dialogi: Jeffrey Wipprecht
Tłumaczenie: Jeffrey Wipprecht
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Konrad Bösherz | Dylan |
Esra Vural | Dolly |
Bernd Vollbrecht | Doug (ojciec) |
Silvia Mißbach | Delilah (matka) |
Hannes Maurer | Dawkins |
Julien Haggège | Dante |
Oskar Ehrhorn | Diesel |
Tim Schwarzmaier | Deepak |
Philip Süß | Delgado |
Amadeus Strobl | D.J |
Marlene Schick | Destiny |
Johanna Schmoll | Dorothy (9-26) |
Irina von Bentheim | Clarissa |
Daniela Reidies | Arabella |
Tim Knauer | Fergus |
Philine Peters-Arnolds | Big Fee |
Santiago Ziesmer | Sid |
Katharina Spiering | Snowball (4, 5, 7, 11, 12) |
Frank Röth | Hansel |
Lucas Wecker | Spencer Stanisław (14b, 19) |
Christian Zeiger | |
Katharina Koschny | Cruella De Mon |
Patrick Giese | Kierowca (4) |
Daniela Hoffmann | Henchwoman (25) |
Hiszpański (Europa)[]
Hiszpański tytuł: Calle Dálmatas 101
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Sara Garcia | Dylan |
Vera Bosch | Dolly |
Abraham Novillo | Doug (ojciec) |
Catherina Martínez | Delilah (matka) |
Elena Palacios | Dawkins |
Raúl Pérez | Dante |
Patricia Rada | Diesel |
Isacha Mengibar | Deepak |
Sara Vivas | Delgado |
Amalia Cantarero | Da Vinci |
Milagros Fernández | D.J |
Sandra Jara | Destiny |
Laura Pastor | Dallas |
Lorena Mendo | Déjà Vu |
Mayte Mira | Dee Dee |
Blanca "Neri" Hualde | Dizzy |
Mar Jorcano | Clarissa |
Celia Sánchez Ortiz | |
Álvaro Ramos Toajas | Fergus |
Néstor Moreno | Sid |
Juan Enrique Palacios Fernández | Big Fee |
Gloria Muñoz | Roxy |
Ingrid Elwes | Snowball (Bola de nieve) |
Yolanda Portillo | Pearl |
Hiszpański (Hispanoameryka)[]
Strona techniczna[]
Hiszpański tytuł: Calle Dálmatas 101
Studio dubbingowe: Diseño en Audio S.A. de C.V.
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
José Ángel Torres | Dylan |
Dafne Gallardo | Dolly |
Salvador Chantrés García | Doug (ojciec) |
Rosalba Sotelo | Delilah (matka) |
Nicolás Calderón | Dawkins |
Luis Fernando Orozco | Dante |
Sebastián López Gil | Diesel |
Alberto Bernal | Deepak |
Oliver Díaz | Delgado |
Mariana Otriz | Da Vinci |
Brandon Santini | D.J |
Melissa Gutiérrez | Destiny |
Pamela Mendoza | Dallas |
Regina Tiscareño | Déjà Vu |
Mateo Suárez | Dimitri 1 |
Sergio Barberi | Dimitri 2 |
Santiago Toledo | Dimitri 3 |
Victoria Céspedes Legarreta (Głównie)
Lucy Hernández (Tymczasowo) |
Dee Dee |
Lucy Hernández (Głównie)
Victoria Céspedes Legarreta (Tymczasowo) |
Dizzy |
Emilia León Virues | Dorothy |
Lourdes Arruti | Clarissa |
Claudia Motta | Arabella |
Yadira Aedo | Prunella |
Carlo Vázquez | Fergus |
Miguel Ángel Ruiz | Sid |
Alberto Bernal | Big Fee (Gran Fee) |
Liliana Barba | Roxy |
Irene Jiménez | Snowball (Bola de nieve) |
José Gilberto Vilchis | Hansel |
Miguel Ángel Ruiz | Spencer |
Danann Huicochea | Portia |
Alejandro Villeli | Godfrey |
Erika Langarica | Summer (Verano) |
Ricardo Mendoza Jr. | Spike |
Por confirmar | Chips |
Gabriela Guzmán | Pearl (Perla) |
Javi Sánchez | Pieszczoch |
Manuel Pérez | Hunter De Mon |
Yolanda Vidal
Rebeca Manríquez (1 odcinek) |
Cruella De Mon |
Nando Fortanell | Hugo |
Marc Winslow | Pan Kudłatek |
Daniel del Roble | Doktor Dave |
Abela Fernando Alex Villamar |
Dodatkowe głosy |
Wykonanie piosenek Denisse Aragon - I Got My Pups with Me (Czołówka)
Duński[]
Strona techniczna[]
Duński tytuł: Dalmatinervej 101
Studio dubbingowe: SDI Media Denmark
Reżyseria: Jan Tellefsen, Lars Thiesgaard
Tłumaczenie: Henning Frøjk Nørby Nielsen, Nina Aller Christrup
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Simon Nøiers |
Dylan
Borys |
Sofie Topp-Duus |
Dolly |
Christian Damsgaard |
Doug (ojciec) |
Mette Skovmark |
Delilah (matka) |
Josef Aarskov |
Dante |
Silja Okking |
Dorothy |
Maja Iven Ulstrup |
|
Maja Iven Ulstrup Susan Torres Engelin |
|
Silja Okking Sophie Marie Jeppesen |
|
Mette Skovmark Silja Okking |
|
Sophie Marie Jeppesen |
Dizzy |
Maja Iven Ulstrup |
Clarissa |
Maja Iven Ulstrup Susan Torres Engelin |
|
Christian Damsgaard Josef Aarskov |
Piosenki:[]
- Britt Eilskov
- Jasmin Gabay
- Josef Aarskov
- Tine Schlichting
- Britt Eilskov
- Tine Schlichting
Rosyjski[]
Strona techniczna[]
Rosyjski tytuł: Улица Далматинцев, 101
Studio dubbingowe: Kiparis
Reżyseria: Tatyana Odnorobova
Tłumaczenie: Kirill Malakhov
Udźwiękowienie: Alexey Klimas
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Prochor Czechowskoj (Прохор Чеховской) |
|
Ewa Filkinstein (Ева Филькиннштейн) |
|
Ivan Kalinin (Иван Калинин) |
Doug (ojciec) (odc. 1-12,15,17-25) |
Il'ya Krutoyarov |
Doug (ojciec) (odc. 13-14,16) Dante (odc. 13, 18-25) |
Polina Shcherbakova
(Полина Щербакова) |
Delilah (matka) Déjà Vu |
Anton Kolesnikow | Dawkins Deepak |
Olga Shorokhova
(Ольга Шорохова) |
Diesel Dizzy |
Tatyana Veselkina (Татьяна Весёлкина) |
Dallas Dee Dee |
Ukraiński[]
Strona techniczna[]
Ukraiński tytuł: Вулиця Далматинців, 101
Studio dubbingowe: Studio 1+1
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Demyan Shiyan
(Дем'ян Шиян) |
Dylan |
Anastazja Żarnikowa
(Анастасія Жарнікова) |
Dolly |
Dmytro Zawadzki
(Дмитро Завадський) |
Doug (ojciec) |
Olena Jabłoczna
(Олена Яблочна) |
Delilah (matka) |
Andrij Sobolew
(Андрій Соболєв) |
Dante |
Wiktoria Bakun
(Вікторія Бакун) |
Clarissa |
Francuski[]
Strona techniczna[]
Francuski tytuł: 101, rue des Dalmatiens
Studio dubbingowe: Dubbing Brothers
Reżyseria: Aurélien Ringelheim
Tłumaczenie dialogów: Sophie Arthuys
Tłumaczenie piosenek: Virginie Acaries, Patrick Waleffe
Reżyseria piosenek: Claire Guyot, Patrick Waleffe
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Julien Besure | Dylan |
Aaricia Dubois | Dolly |
Benoît Grimmiaux | Doug (ojciec) |
Sophie Landresse | Delilah (matka) |
Thibaut Delmotte | Dawkins |
Maxime Donnay | Dante |
Adrien Dussaiwoir | Diesel |
Esteban Oertli | Deepak |
Anouck Hautbois | D.J |
Nina Ringelheim | Dorothy |
Matilda Acquisto | Destiny |
Zabou Vandenbussche | Dallas |
Bérénice Loveniers | Dee Dee |
Marcha Van Boven | Clarissa |
Kaycie Chase | Prunella |
Peppino Capotondi | Sid |
Audrey D'Hulstrère | Roxy |
Sophie Frison | Snowball |
Alexis Flamant | Hansel |
Norweski[]
Strona techniczna[]
Norweski tytuł: Dalmatinerveien 101
Studio dubbingowe: SDI Media Norway
Instruktor: Dina Padoin
Tłumaczenie: Morten Rognlid
Kreatywny dyrektor wykonawczy: Michael Rudolph
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
?Dagfinn Lyngbø lub Jon Bjørnstad? | Dylan |
Malin Pettersen | Dolly |
Christoffer Staib | Doug (ojciec) |
Anette Amelia Hoff Larsen | Delilah (matka) |
Unn Vibeke Hol | Clarissa |
Scott Maurstad | Fergus |
Oscar Stalhånd Arnø Benedicte Søreng |
Dodatkowe głosy |
Szwedzki[]
Strona techniczna[]
Norweski tytuł: Dalmatinervägen 101
Studio dubbingowe: SDI Media
Reżyseria: Adam Gardelin
Tłumaczenie: Johan Lejdemyr
Kreatywny dyrektor wykonawczy: Michael Rudolph
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Adam Portnoff | Dylan |
Carla Abrahamsen | Dolly |
Johan Hedenberg | Doug (ojciec) |
Vivian Cardinal | Delilah (matka) |
Emil Beer | Dawkins |
Victor Beer | Fergus |
Joel Adolphson | Sid |
Cecilia Karlsson Juno Eronn |
Dodatkowe głosy |
Piosenki[]
Piosenka tytułowa: Carla Abrahamsen, Rebecca Petersson
Piosenka końcowa: Rebecca Petersson
Grecki[]
Strona techniczna[]
Grecki tytuł: Οδός Δαλματίας 101
Studio dubbingowe: Sierra Recordings
Reżyseria: Anna Stamatiou
Tłumaczenie: Eleni Kouvopoulou
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Panagiotisa Apostolopoulosa | Dylan (Κρουέλλα) |
Giota Militsi | Dolly (Ντόλλυ) |
Stelios Psaroudakis | Doug (ojciec) (Νταγκ) |
Anna Stamatiou | Delilah (matka) (Ντελάιλα) |
George Skoufis | Dawkins (Ντόκινς) Dante (Ντάντε) |
Υρώ Μιχαλακάκου | Diesel (Ντιζελ) |
Irini Aspioti | Dorothy (Ντόροθι) |
Alexandra Lerta | Destiny Déjà Vu (Τρίο Ντι) |
Aphroditi Antonaki | Dee Dee (Ντίντι)
Dizzy (Ντίζι) |
Piosenki[]
Piosenka tytułowa: Elena Paparizou
Inne: Erasmia Markidi
Czeski[]
Strona techniczna[]
Czeski tytuł: Dalmatinská 101
Studio dubbingowe: SDI Media Czech Republic
Reżyser: Jiří Balcárek
Tłumaczenie: Tereza Cimburková
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Matěj Převrátil | Dylan |
?Marika Šoposká
lub Ivana Korolová? |
Dolly |
Matěj Havelka | Diesel |
Samuel Budiman | Delgado |
Kryštof Racek | Destiny |
Tobiáš Haertl | Dallas |
Daniel Vano | Déjà Vu |
Magdalena Müller | Dee Dee |
Olivie Coco Rafajová | Dizzy |
Adéla Kubačáková | |
Anežka Saicová Adéla Nováková |
Dodatkowe głosy |
Węgierski[]
Strona techniczna[]
Węgierki tytuł: Dalmata utca 101
Studio dubbingowe: SDI Media Węgry
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Roland Czető | Dylan |
Boglárka Berkes | Dolly |
Rókus Varga | Doug (ojciec) |
Ágnes Bertalan | Delilah (matka) |
Dominik Csongor Szalai | Dawkins |
Gereben Nagy | Dante |
Marcell Mayer | Diesel |
Kristóf Uwe Berecz | Deepak |
Emese Boldog | Dorothy |
Zsófia Pál | Destiny |
Kíra Kobela | Dee Dee |
Mira Nagy | Dizzy |
Károly Moser | Fergus |
Attila Vári | Big Fee |
Szabolcs Pálmai | Pan Kudłatek (Úr Bozontos) |
Andor Szabó Noel Kelemen |
Dodatkowe głosy |
Piosenki[]
Intro i outro: Andi Tóth
Lektor: Máté Endrédi
Piosenki: Gerda Nikodém
Rumuński[]
Strona techniczna[]
Rumuński tytuł: Strada Dalmațieni 101
Studio dubbingowe: Ager Film
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Robert Dan Trifan | Dylan |
BiBi
Anca Iliese |
Dolly |
Ciprian Cojenel | Doug (ojciec) |
Oana Mereuță | Delilah (matka) |
Portugalski (Europa)[]
Strona techniczna[]
Portugalski tytuł: Rua Dálmatas 101
Studio dubbingowe: SDI Media Iberia
Reżyseria: Sandra de Castro
Tłumaczenie: Andrzej Silva
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
André Raimundo | Dylan |
Rita Tristão | Dolly |
Rui de Sá | Doug (ojciec) |
Susana Farrajota | Delilah (matka) |
Peter Michael | Dawkins |
Carlos Martins | Dante |
Luís Lobão | Da Vinci |
Maria João Miguel | Deepak |
Alexandre Carvalho | Delgado |
Alexandre Carvalho | D.J |
Sofia Cruz | Dorothy |
Sissi Martins | Destiny |
Vânia Pereira | Dee Dee |
Maria Camões | Dizzy |
Susana João | Summer |
Gonçalo Carvalho | Spike |
Pedro Leitão | Hansel |
Piosenki[]
Piosenka tytułowa (Os Meus Cães Estão Aqui): Sissi Martins
Portugalski (Brazylia)[]
Strona techniczna[]
Portugalski tytuł: Rua Dálmatas 101
Studio dubbingowe: TV Group Digital Visom Digital
Reżyseria: Rita Lopes
Tłumaczenie: Kiko Bertholiniego
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Yan Gesteira | Dylan |
Jullie | Dolly |
Gutemberg Barros | Doug (ojciec) |
Izabel Lira | Delilah (matka) |
Andreas Avancini | Dawkins |
Pablo Argôllo | Dante |
Pedro Crispim
Ana Helena de Freitas |
Da Vinci |
Victor Hugo Fernandes | Diesel |
Cadu Paschoal | Deepak |
Mattheus Caliano | Delgado |
Pamella Rodrigues | Dorothy |
Bruna Laynes | Destiny |
Ana Elena Bittencourt | Dallas |
Érika Menezes | Déjà Vu |
Fernanda Vandelli | Dee Dee |
Enzo Dannemann | Dizzy |
Jennifer Gouveia | Clarissa |
Sabrina Miragaia | Prunella |
Christiane Monteiro | Arabella |
Eduardo Borgerth | Constantin |
Eduardo Drummond | Fergus |
Matheus Perissé | Big Fee |
Marcia Morelli | Snowball |
Marisa Leal | Roxy |
Angélica Borges | Portia |
Luís Sérgio Vieira | Sid |
Wagner Follare | Hunter De Mon |
Carmem Sheila | Bessy |
Piosenki[]
Piosenka tytułowa (Filhotes em Ação): Paula Tavares
Włoski[]
Strona techniczna[]
Włoski tytuł: 101 Dalmatian Street
Studio dubbingowe: Royfilm, SDI Media Italia SRL
Reżyseria: Leslie James la Penna
Wicedyrektor Ilarię Tornese
Tekst: Loreny Brancucci
Dialogi: Claudia Mazzocca (odc. E1–2, 5, 7, 11, 16), Maria Gabriella Petti (odc. 3–4, 6, 8–10, 12–15, 17–19)
Mixing: Marcantonio Infascelli (odc. 1, 7–15), Gaetano Musso (odc. 2–4, 16–19), Andrea (odc.5–6)
Dyrektor muzyczny: ERMAWILA, Virginia Tatoli
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Alessio de Filippis (odc. 1-8)
Daniele Raffaeli (odc. 9-) |
Dylan |
Monica Bertolotti | Dolly |
Massimo de Ambrosis | Doug (ojciec) |
Gilberta Crispino | Delilah (matka) |
Alessio Puccio Mattia Moresco (odc. 3,6) |
Dawkins |
Daniele Raffaeli (odc. 1-6)
Daniele Giuliani (odc. 7-) |
Dante |
Valeriano Corini (odc 2-6)
Silvia Barone (odc. 7-) |
Da Vinci |
Leonardo Coccocia | Diesel |
Mattia Moresco | Dimitri 1 |
Valeriano Corini | Dimitri 3 |
Francesco Ferri | Deepak |
Tito Marteddu | Delgado |
Tito Marteddu (odc. 7)
Valeriano Corini (odc. 10-) |
D.J |
Sara Vidale | Destiny |
Eloisa Brusa | Déjà Vu |
Veronica Cuscusa | Dallas |
Carolina Gusev | Dee Dee |
Anita Ferraro | Dizzy |
Giò Giò Rapattoni | Clarissa |
Laura Amadei | Arabella |
Serena Sigismondo | Prunella |
Leslie James la Penna (odc. 4-5)
Nicola Braile (odc. 8) |
Constantin |
Paolo de Santis | Fergus |
Sacha de Toni | Sid |
Cristina Noci | Big Fee |
Joy Saltarelli | Summer |
Gabriele Vender | Spike |
Graziella Polestinati | Bessy |
Edoardo Stoppacciaro | Chips |
Roberto Stocchi | Bull |
Francesca Rinaldi | Roxy |
Barbara Sacchelli | Snowball Papero |
Valerio Sacco
Francesca Rinaldi (odc. 6) |
Hansel |
Raffaela Castelli | Portia Tory |
Michele Botrugno (odc. 4)
Gianluca Solombrino (odc. 6-) |
Spencer |
Renato Cecchetto | Godfrey |
Silvia Barone |
Książę Corgi Ammiratore |
Tiziana Profumi | Księżniczka Pozytron
Truccatrice |
Nicola Braile | Apollo |
Giovanni Baldini | Hugo |
Niccolò Guidi | Hunter De Mon |
Emanuela Baroni | |
Sergio Lucchetti | Doktor Dave |
Gianluca Machelli | Stanisław
Pracownicy |
Giacomo Sannibale | Policjant |
Flaminia Fegarotti | Lucy |
Gianluca Musiu | Prezenter pogody |
Gianluca Solombrino | Giudice Spence |
Mattea Serpelloni | Signora Studio
Donna 1 |
Tiziana Avarista | Talent Wrangler |
Ambrogio Colombo | Giudice |
Silvia Tortarolo | Umana Porta
Signora |
Leslie James la Penna | Trita-costole
Fan Paziente |
Marco Baroni | Principe Corgi |
Fabiola Bittarello | Violet
Principessa Corgi |
Giorgio Paoni | Fan Gatti |
Emanuele Ruzza | Annunciatore |
Davide Albano | Portiere |
Daniele Valenti | Operai |
Sara Ferranti | Prendi Prendi 1 |
Stella Gasparri | Cane Cliente |
Mirko Liodori | Cane 1
Cane Fan |
Stefano Ricci | Cane Ganzo |
Giorgio Paoni Michele Botrugno |
Listonosz (Postini) |
Mattea Serpelloni Tiziana Profumi |
Pracownicy spa |
Giacomo Sannibale
Nicola Braile |
Strażacy (Pompieri) |
Giorgio Paoni
Raffaela Castelli |
Dyrektor (Registas) |
Michele Botrugno | Custode Cane 1 |
Isabel Morgana Brusa (odc. 2) Eloisa Brusa (odc. 2) |
Szczeniaki |
Gianluca Musiu Ivan Andreani |
Mężczyźni |
Turecki[]
Strona techniczna[]
Turecki tytuł: 101 Dalmaçyalı Sokağı
Studio dubbingowe: IMAJ
Reżyseria dialogów: Yasemin Ertorun (odc.1, 6 -26), Oğuz Özoğul (odc. 2-5)
Tłumaczenie: Canan Furgaç Kayahan
Kierownik wokalny i autor tekstów: Jan Peridar
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Alişan Özkan | Dylan
Doug (Baba) |
Yasemin Ertorun | Dolly |
Nurhan Yılma | Delilah (Anne) |
Efe Özgün | Dawkins Spencer (Spenca) |
Arda Tümer (odc 1-6)
Erden Tunatekin (odc 11-15) |
Dante |
Burcu Ger | Da Vinci |
Elif Topuz | Diesel |
Emrah Özertem | Deepak |
Seval Tufan | Delgado |
Ecem Arıcan | D.J Arabella |
Gözde Kısa | Dorothy |
Sevda Karabulut | Destiny |
Elif Topuz (odc 1-6)
Ecem Arıcan (odc 11-15) |
Dee Dee |
Esra Şaşmaz | Dizzy |
Dimitri Trio | |
Księżniczka Pozytronia | |
Seval Tufan (odc 1-8)
Melis Toklu (odc 11-19) |
Clarissa |
Oğuz Özoğul | Constantin
Burley |
Erden Tunatekin | Fergus |
Gülfem Torunlar | Big Fee |
Spike | |
Chips | |
Nurhan Yılma (odc. 1)
Seval Tufan (odc. 5) |
Snowball |
Özge Irmak | Roxy |
Arda Tümer | Hansel
Książę Corgi |
Portia | |
Arda Tümer (odc. 1-6)
Efe Özgün (odc. 3 i 4) |
Sid |
Esra Şaşmaz (odc. 1 i 8) Oğuz Özoğul (odc. 5) |
Pearl |
Enver Güçlü | Hunter De Mon |
Selen Özturk | |
Ozlem Abaci | Kociara |
Sinan Divrik | Listonosz |
Suityhuman | Ali Erdinç |
Elif Topuz Özge Irmak |
Yavru |
Emrah Özertem Gözde Kısa |
Ducks |
Sevda Karabulut Esra Şaşmaz |
Enik |
Hebrajski[]
Strona techniczna[]
Hebrajski tytuł: רחוב 101 דלמטים
Studio dubbingowe: Elrom Studios
Producent: Adi Vlotski (2019), Adi Mor (2020)
Reżyseria: Tami Barak
Tłumaczenie: Guy Seideman, Ma'ayan Or
Konsultant językowy: Racheli Glickman
Grafika: Dovev Akar
Udźwiękowienie: Olga Boltax
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Kobi Likverman (קובי ליקורמן) | Dylan (דילן) |
Maya Livni (מאיה לבני) | Dolly (דולי) |
Amnon Wolf (אמנון וולף) | Doug (דאג) (ojciec) |
Tami Barak (תמי ברק) | Delilah (דליה) (matka) |
Einat Azulay | Da Vinci (דה וינצ'י) |
Mia Kadosh (דאלאס) | Dallas |
Nadav Yerushalmi (פרגוס) | Fergus |
Talya Barkay (סנואובול) | Snowball |
Dan Kiesler | Hunter De Mon (האנטר) |
Rona Bekerman |
Cruella De Mon (קרואלה דה-ויל) |
Adam Zilberman Or Yagen |
Dodatkowe głosy |
Piosenki[]
Piosenka tytułowa: Shirly Lilu
Koreański[]
Strona techniczna[]
Koreański tytuł: 101 달마시안 스트리트
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Kyungtae Lee (이경태) | Dylan (딜런) |
Jeong Yu-jeong (정유정) | Dolly (돌리) |
Lee Hyeon (이현) | Doug (더그 )
Dawkins (도킨스) |
Jeong Hye-won (정혜원) | Delilah (딜라일라) |
Yeo Min-jeong | Dee Dee (디디) |
Kim Myeong-jun | Dante (단테) Hansel (한셀) |
Kang Si-hyeon | Diesel (디젤)
Deepak (디팍) |
Kwon Ji-ae (권지애) | Delgado (델가도) |
Yeo Min-jeong (여민정) | D.J (디제이) Dorothy (도로시) |
Lee Jin-beop | Dimitri Trio (드미트리) |
Japoński[]
Strona techniczna[]
Japoński tytuł: 101匹わんちゃんストリート
Reżyseria: Akane Maeda
Tłumaczenie: Mai Sasai, Sayaka Kojima
Udźwiękowienie: Ayano Shimazu
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Yū Hayashi (하야시 유우) | Dylan (ディラン) |
Ryoko Shiraishi (시라이시 료코) | Dolly (ドリー) |
Akihiko Ishizumi (이시즈미 아키히코) | Doug (ダグ) |
Kanako Sakuragi (사쿠라기 가나코) | Delilah (デリラ) |
Kosuke Echigoya | Dawkins (ドーキンズ)
Sid (シド) |
Masaaki Ihara | Dante (ダンテ) |
Saito Yoshie | Diesel (ディーゼル) Arabella (アラベラ) |
Hiroyuki Kagura | Delgado (デルガド) Hunter De Mon (ハンター・ド・ヴィル) |
Natsumi Haruse | Dorothy (ドロシー)
Clarissa (クラリッサ) |
Hina Kino | Destiny (デスティニー) スノーボール |
Riho Tsuda | Dee Dee (ディーディー) Da Vinci (ダヴィンチ) |
Kaya Okuno | Dizzy (ディジー) |
Yūya Hirose
Hiroyuki Kagura |
Dimitri Trio (ディミトリ) |
Tomohiro Ohno | Fergus (ファーガス) |
Satomi Kobashi | Big Fee (ビッグ・フィー) Roxy (ロキシー) |
Indonezyjski[]
Strona techniczna[]
Indonezyjski tytuł: 101 Dalmatian Street
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Tissa Gustiani Putri | Dylan |
Apriliana Suci Ariesta | Dolly |
Hermano Suryadi | Doug (ojciec) |
Ajeng Atmakusuma | Delilah (matka) |
Adrian Warouw | Dawkins |
Frederick Priya Purnama | Dante |
Leni Marlina | Deepak |
Lis Kurniasih | Destiny |
Sri Hastuti | Dallas |
Nanang Kuswanto | Constantin |
Frenddy Pangkey | Hansel |
Lady Carmelita Novita | Portia |
Agus Trunggono | Sid |
Salman Pranata | Hunter De Mon |
Tajski[]
Strona techniczna[]
Tajski tytuł: 101 Dalmatian Street
Reżyseria: Rattachai Lueangwongngam
Tłumaczenie: Lakkhana Naksiri
Opiekun kreatywny: Thotsaphon Rungwitthaya
Udźwiękowienie: Nithinan Thongsawat
Koordynator produkcji: Kanokwan Meesiri
Aktorzy[]
Aktor głosowy | Role |
---|---|
Apichit Likhitlimpreecha | Dylan |
Quankamon Boonjub | Dolly |
Patheshint Sasipathanathada | Doug (ojciec) |
Lakkhana Naksiri | Delilah (matka) |
Kittitorn Phankokruad | Dawkins |
Rattachai Lueangwongngam | Dante |
Sansanee Tinkeeradit | D.J Destiny |
Pijathida | Dee Dee |
Niramon Kitpinyochai | Dimitri Trio |
Manaswin Maliwong | Hunter De Mon |
Nithinan Thongsawat | Chips |