Pudelzagłada! - Dylan, Dolly, Dawkins i Hansel grają wspólnie w Pudelwilka. Dolly przez swoją ignorancję doprowadza do przegranej oraz śmierci bohatera, którym grał Dylan.
Fabuła[]
Bohaterowie[]
Główni bohaterowie[]
Pozostali bohaterowie[]
- Constantin
- Dizzy
- Dee Dee
- Destiny
- Dallas
- Dèjà Vu
- Dante
- Portia
- Spencer
- Pudelwilk
- Psimodo / Kocia księżniczka
- Inwentikus
- Lord Włochaty
Tytuł w innych językach[]
- Angielski: "Poodlefall!"
- Czeski: "Pudlopád"
- Duński: "Puddelfald!"
- Francuski: "La Chute de Canicheloup"
- Hebrajski: "פודל-אוף!"
- Hiszpański: (Europa): "Canichecaída"
- Hiszpański: (Ameryka): "La caída de Lobopoodle"
- Holenderski: "Het einde van Poedelwolf"
- Japoński: "さらばプードル・ウルフ!"
- Kantoński: "角色扮演"
- Mandaryński: "角色扮演"
- Niemiecki: "Pudelwolfs Rache"
- Norweski: "Puddelfall!"
- Portugalski (Brazylia): "A Queda do Herói"
- Portugalski (Europa): "Quedapoodle"
- Rosyjski: "Поражение Пуделя-волка"
- Szwedzki: "Pudelfall!"
- Wietnamski: "Poodlewolf tử trận"
- Węgierski: "Kutyakatasztrófa"
- Włoski: "La caduta del barboncino"
Premiery na świecie[]
- 10.02.2020: Wielka Brytania, Irlandia
- 21.02.2020: Belgia
- 22.02.2020: Holandia
- 23.02.2020: Republika Południowej Afryki, Bliski Wschód, Grecja
- 25.02.2020: Rosja
- 27.02.2020: Francja, Luksemburg (Francuski), Szwajcaria (Francuski)
- 14.03.2020: Włochy, Szwajcaria (Włoski)
- 06.04.2020: Portugalia
- 07.04.2020: Niemcy, Austria, Liechtenstein, Luksemburg (Niemiecki), Szwajcaria (Niemiecki)
- 28.04.2020: Czechy, Węgry
- 24.05.2020: Azja Południowo-Wschodnia (Angielski, Indonezyjski, Malajski, Tajski, Wietnamski)
- 31.05.2020: Japonia
- 16.06.2020: Polska
- 04.07.2020: Bułgaria, Rumunia, Mołdawia
- 14.07.2020: Izrael
- 17.07.2020: Hongkong, Tajwan
- 01.08.2020: Dania, Finlandia, Norwegia, Szwecja, Estonia, Łotwa, Litwa
- 14.08.2020: Meksyk, Brazylia
- 07.11.2020: Azja Południowo-Wschodnia (Mandaryński)
- 28.12.2020: Hiszpania, Andora
- 19.07.2021: Stany Zjednoczone
Galeria[]
Aluzje[]
- Kiedy Dolly wybiera ze stosu przesyłek paczkę to Constantin, w wersji angielskiej mówi do niej "You have chosen poorly".Jest to nawiązanie do filmu "Indiana Jones i ostatnia krucjata".