Nowa Dolly - Dolly poddaje się metamorfozie, aby pokonać Clarisse w konkursie psiej etykiety.
Fabuła[]
Postacie[]
Główni bohaterowie[]
Pozostali bohaterowie[]
- Dawkins
- Dizzy
- Dee Dee
- Clarissa
- Prunella
- Arabella
- Dorothy
- Destiny
- Dallas
- Dèjà Vu
- Lord Patafian
- Hugo
- Człowiek Prunell (Postać w tle)
- Człowiek Arabelli (Postać w tle)
- Delgado (Postać w tle)
- Diesel (Postać w tle)
- Listonosz (Postać w tle)
- Portia (Postać w tle)
- Spencer (Postać w tle)
Tytuł w innych językach[]
- Angielski: "My Fair Dolly"
- Arabski: "جميلتي دولي"
- Bułgarski: "Моята прекрасна Доли"
- Czeski: "My Fair Dolly"
- Duński: "Divaen Dolly"
- Francuski: "Concours de beauté"
- Hebrajski: "דולי הנאווה"
- Hiszpański: (Europa): "Mi estirada Dolly"
- Hiszpański: (Ameryka): "Mi bella Dolly"
- Holenderski: "Make-over Dolly"
- Japoński: "マイ・フェア・ドリー"
- Kantoński: "桃莉大變身"
- Koreański: "예쁜 강아지 선발대회"
- Mandaryński: "桃莉大變身"
- Niemiecki: "Der gute Hund"
- Norweski: "Min vakre Dolly"
- Portugalski (Brazylia): "Minha Bela Dolly"
- Portugalski (Europa): "Minha Linda Dolly"
- Rosyjski: "Моя прекрасная Долли"
- Rumuński: "My Fair Dolly"
- Szwedzki: "Tjusiga Dolly"
- Wietnamski: "Dolly thanh lịch"
- Węgierski: "Dolly, a dáma"
- Włoski: "Reginetta di eleganza"
Premiera na świecie[]
- 25.04.2019: Wielka Brytania, Irlandia
- 14.05.2019: Francja, Luksemburg (Francuski), Szwajcaria (Francuski)
- 25.05.2019: Hiszpania, Andora, Portugalia, Włochy, Szwajcaria (Włoski)
- 30.05.2019: Dania, Finlandia, Norwegia, Szwecja, Estonia, Łotwa, Litwa
- 11.06.2019: RPA, Bliski Wschód, Grecja, Bułgaria, Rumunia, Mołdawia, Polska, Czechy, Węgry
- 29.06.2019: Australia, Nowa Zelandia
- 10.09.2019: Brazylia, Meksyk
- 15.09.2019: Japonia
- 23.09.2019: Korea Południowa
- 29.09.2019: Rosja
- 01.10.2019: Niemcy, Austria, Liechtenstein, Luksemburg (Niemiecki), Szwajcaria (Niemiecki)
- 26.10.2019: Azja Południowo-Wschodnia (Angielski, Indonezyjski, Malajski, Mandaryński, Tajski, Wietnamski)
- 10.01.2020: Hongkong, Tajwan
- 02.04.2021: Stany Zjednoczone
Galeria[]

Fragment odcinka[]
Aluzje[]
- Zagraniczny tytuł odcinka nawiązuje do musicalu "My Fair Lady" w którym główna bohaterka podobnie jak Dolly próbowała dostać się do klasy wyższej.
Inne informacje[]
- Niektóre grafiki koncepcyjne mówią, że Fergus również miał pojawić się w serialu. Na jednym z paneli nazywa Dolly "Fasion victim" czyli ofiarą mody.
- Reżyser serialu Miklos Weigert powiedział, że "Nowa Dolly" miał być pierwotnie drugim odcinkiem serialu.
- To pierwszy odcinek w którym Dorothy płacze.